

Simply put: the way in which a specific brand communicates – its style, tone, and personality.
This can be:
Brand tone |
Example |
Friendly |
“Drop us a message anytime, we’re here to help.” |
Formal |
“Please do not hesitate to contact us.” |
Professional |
“For further information, please refer to the manual.” |
Entertaining/cheeky |
“Go ahead and click on it – it won’t bite!” |
Empathetic |
“We understand this might be unpleasant.” |
And this tone must be maintained in the translation, otherwise the result just won’t work. The words might be right, but the brand doesn’t sound like itself.
Most often:
The client should have a clear idea of what it is they want.
Sometimes they don’t even know what TofV they use. If it is important to them, they should try to define it.