

Umělá inteligence se zvolna stává nedílnou součástí všech našich činností. Chceme-li plně pochopit její smysl a zároveň využít její potenciál, je třeba sledovat její vývoj a související trendy.
AI však není novinkou, její počátky sahají až do první poloviny 20. století. V 50. letech byly zaznamenány první úspěchy i v oblasti překladatelství. Strojový překlad (Machine Translation) založený na AI používá různé technologie pro naučení se daného jazyka a jeho struktur. Umělá inteligence má na vývoj tohoto odvětví významný vliv. Můžeme tak mluvit o postupné transformaci překladatelství.
Jaké jsou výhody a nevýhody překladu s využitím AI?
AI nevytlačuje lidské pracovníky z jejich pozic, pouze je nahrazuje v činnostech, kde není zapotřebí tvůrčího nebo kritického myšlení. Svět a způsob, jakým pracujeme, komunikujeme, žijeme, se nám začíná postupně měnit a přetvářet. Do popředí zájmu se tak dostanou zejména lidé disponující kritickým nebo inovativním myšlením. Čeká nás nová éra v těsné spolupráci s AI a bude pouze na každém z nás, s jakým odhodláním dokážeme těmto inovacím čelit.