Services

Translation service

We offer translations, grammatical and stylistic proofreading in all world languages. These services are ensured by highly qualificated specialists who are native speakers of the target language.

Czech    Slovak    German    English    French    Italian    Spanish    Greek    Polish
Hungarian      Rumanian     Bulgarian    Slovenian     Croatian    Bosnian    Serbian
Macedonian    Lithuanian     Latvian    Estonian    Russian   Ukrainian   

We translate various kinds of documents, such as technical manuals, handbooks, instructions, contracts, advertising materials and many others. 

Thanks to our extensive team of qualified translators we are able to perform translations in all common fields of expertise, e.g. automobile industry, electronic, marketing, building industry, economy, mechanical engineering, agriculture, trade, law, advertising, textile industry, information technologies, medicine, culture and others.

We translate using CAT tools to keep the terminology unified and produce consistent translations. As a result, we deliver a very precise translation in a high quality to you saving your costs and time.

Proofreading

  • grammatical and stylistic proofreading
  • specialist proofreading
  • independent review
  • pre-print review

These services significantly increase the quality of translations. They are provided by native speakers and specialists in the given topic.

Localization

  • software
  • web sites
  • machines and equipment

We use CAT tools for translation and localization to keep the terminological consistency (use of the same terms in the whole document), lower the costs for the translation and open the possibility of using a translation memory and creating a terminological glossary.

Interpreting

We provide you with a professional interpreter for any opportunity – also in less usual language combinations.

Consecutive interpreting is usually used during business meetings, at tourist events, small presentations, training courses and during similar actions. The speaker always leaves time for the interpreter to translate and only continues speaking afterwards. 

Simultaneous interpreting is used at conferences, presentations and similar events. The speaker does not wait for the translation of the interpreter, but continues speaking, so that the interpreting takes place at the same time as his speaking.

Court certified interpreting is done by interpreters registered by the pertinent court. It is needed e.g. during court proceedings, wedding ceremonies or at a notary public.

If you are interested in any of these services, please contact us directly
info@a-tradi.com or use the online form „Request a quote“ in the main menu.



News:

07/07/2008 Payments through PayPal

You don´t need to pay high bank fees anymore - we accept PayPal payments since July.
Acceptance Mark

1/12/2007 SDL Trados 2007 Professional 8.0

Starting this December, we use the latest version of SDL Trados.